


“Second, the compulsory use of French for school textbooks automatically excludes more than 90% of the population from acquiring and sharing universal knowledge because the true native language of all Haitians is Haitian Creole,” he continues. This creates a linguistic barrier and underclass: no money, no French education.” “There are three reasons why this is so important: First, Haitian Creole has long been marginalized by the Haitian society’s elite, where French has been used as the primary language for education and official affairs, and yet 90% of the population doesn’t have access to quality education in French due to the cost of attending the few schools that deliver native-level education in French. “People may be wondering why the translation of The Ant and the Grasshopper in Haitian Creole matters,” Swans says. The translation includes an audio version read in Swans’ own voice, so that both Haitian students and English speakers can hear the pronunciation. The famous fable was released because it is virtually unavailable online in Haitian Creole, and Google Translate is an unreliable source for accurate translation into Haiti’s true national language. In the service’s most recent news, YourHaitianTranslator is pleased to announce it has just published Aesop’s The Ant and the Grasshopper translation in Haitian Creole with audio. Now, through YourHaitianTranslator, visitors to the site can hire Swans directly and deal with a human Haitian Creole translator, as opposed to a machine translation service that is likely to produce hard-to-understand or inaccurate translations. The service comes as a result of the alarming inaccuracies commonly found in Haitian translations produced by machine-based translation apps. HERNANDARIAS, ALTO PARANA, PARAGUAY, Novem/ / - YourHaitianTranslator is pleased to announce it has released the beloved tale, The Ant and the Grasshopper, in Haitian Creole with audio.įounded by popular Creole translator, Swans Paul, YourHaitianTranslator is a new Haitian Creole translation service that allows US-based individuals and companies to translate English into Haitian Creole. The translation helps reduce language gaps and enables everyone to enjoy this delightful story at no cost.
